|
|
Ямайка
Самый красивый остров...
«Красивейший остров, который когда-либо видели мои глаза». Произнеся эти слова перед королевой Изабеллой, Христофор Колумб скомкал в руках лист пергамента, дабы понагляднее продемонстрировать облик изрезанного горными хребтами острова. Во всяком случае, так утверждают рекламные проспекты.
С наступлением холодов в умеренных широтах в ноябре—декабре на Ямайке начинается курортный сезон, который продлится четыре—пять месяцев. К сезону готовятся загодя и тщательно. Отдых для Ямайки — дело весьма серьезное. Отдых, разумеется, не для своих граждан, а для иностранных туристов. Это они, прихватив с собой доллары, фунты, песеты, заполняют в сезон многочисленные отели, которые выросли на северном побережье острова. Свои же граждане, занятые в туристическом бизнесе, черные как смоль, от природы приветливые и к тому же хорошо вымуштрованные, делают все для того, чтобы отдых удался на славу. Залог тому — ласковое, теплое, спокойное и удивительно прозрачное море, крутые, сплошь покрытые ярко-зелеными тропическими лесами горы, перемежающиеся с глубокими ущельями и долинами. Хотя еженедельно в аэропорту Кингстона совершает посадку лайнер Аэрофлота, туров на Ямайку наш Интурист пока не устраивает.
Автору этих строк довелось побывать там в составе делегации Советского комитета солидарности с народами Латинской Америки, которая совершила эту поездку в рамках народной дипломатии, чтобы завязать связи с партиями, научными кругами, общественностью.
Природа создала идеальные условия для экзотического отдыха на Ямайке. И туристический бизнес стал сегодня основным источником поступлений в государственную казну, оттеснив на второе место доходы от главной экспортной статьи — добычи и вывоза бокситов. Иными словами: чем больше за рубежом желающих понежиться на пляжах Ямайки, попутешествовать верхом по горным тропам, спуститься на плотах по стремнинам, заняться подводным плаванием и рыбалкой на тунца, тем лучше для национальной экономики. Это учло правительство страны, образованное победившей на выборах Народной национальной партией (ННП), решив уделить самое пристальное внимание дальнейшему развитию туризма. В беседе с нами генеральный секретарь партии, министр информации и культуры Поль Робертсон сказал, что потенциал этой отрасли можно, по меньшей мере, удвоить. По его словам, впредь будет всячески поощряться строительство новых курортных комплексов, в основном силами национальных акционерных компаний с широким привлечением иностранного капитала.
Суммарная отдача от индустрии туризма оценивается сейчас в 500 700 миллионов американских долларов в год. Следовательно, удвоение позволит оставить позади миллиардную черту. А средства Ямайке нужны отчаянно. Без них не выбраться из долговой кабалы, не подтолкнуть развитие сельского хозяйства и промышленности, не осуществить социальных программ, прежде всего в области образования, здравоохранения и жилищного строительства.
Помимо туризма, значительные валютные поступления Ямайке приносят бокситы. Важной статьей дохода являются и продукты тропического земледелия: пименто (разновидность перца), тростниковый сахар, кофе, бананы. Но если пименто находит стабильный спрос за рубежом (главный покупатель — Советский Союз), то производство другой сельскохозяйственной продукции в последние годы переживало спад.
Причин спада много. Это и трудности с выходом на внешние рынки, и высокая себестоимость продукции, и отсутствие должной инфраструктуры. Но главные — унаследованные от колониальных времен структура экономики и неравноправный характер взаимоотношений с западными партнерами. Они привели к тому, что страна переживает хронический кризис, усилившийся в годы правления лейбористов (1980 — 1989), которые еще более прочно привязали Ямайку к Международному валютному фонду и Всемирному банку, к другим кредиторам, прежде всего к США. Нынешнему правительству ННП, возглавляемому лидером партии, премьер-министром Майклом Мэнли, достался в наследство огромный внешний долг, который составляет сейчас 4,5 миллиарда долларов США. Это самый крупный в Латинской Америке долг в расчете на душу населения. Для выплаты только процентов по нему страна ежегодно расходует 50 процентов поступлений от экспорта.
А в прошлом году и без того кризисное экономическое положение серьезно усугубил ураган «Джильберт», пронесшийся в сентябре с востока на запад над всем островом. Самый сильный за последние сто лет, он нанес ущерб, оцениваемый в 40 процентов валового национального продукта. И год спустя страна полностью еще не оправилась от последствий разгула стихии. Ведь для восстановления посевов и посадок требуется значительное время. Видимо, поэтому цены на сельскохозяйственные продукты необычайно высоки. В таких условиях трудно свести концы с концами простому люду. Как, например, прожить семье сортировщика кофейных зерен, если он получает в день, по свидетельству печати, всего 7 ямайских долларов? «Того, что рабочим выплачивают за дневную работу, — пишет «Джамайка рекорд», — не хватает даже на завтрак».
Трудно и стране в целом. Из-за необходимости в значительной мере полагаться на импорт — от энергоносителей до товаров потребления - - дефицит торгового баланса за первые 7 месяцев текущего года оказался на 47 процентов выше, чем за тот же период прошлого года (импорт возрос на 19,3 процента, а экспорт — всего на 2,7). Как при таком положении свести платежный баланс и при этом постараться не прибегать к новым займам за рубежом? И как остановить постепенное обесценивание национальной денежной единицы, курс которой в последние месяцы еженедельно падает по отношению к доллару США на 1 — 3 цента? В руководстве ННП не скрывают, что девальвация ямайского доллара скоро станет неизбежной.
Ямайка испытывает и многие другие проблемы, типичные для развивающихся стран. Чрезвычайно высок уровень безработицы. По данным печати, ею охвачено свыше четверти всего трудоспособного населения. «Особо тревожно то, - считает государственный министр по делам молодежи Хорас Дали, — что приложения своим рукам не могут найти наши юноши и девушки — те, кто находится в расцвете сил. 65 процентов безработных составляют люди в возрасте от 18 до 35 лет». Низкие или случайные заработки, тем более их полное отсутствие, влекут за собой серьезные социальные проблемы. Высока и продолжает расти преступность. Совсем не случайно «Справочник путешественника» швейцарской фирмы «Берлиц» предупреждает: «В старой части Кингстона есть кварталы, где вам лучше не появляться. Да и все равно там для туриста нет ничего интересного». Распространена наркомания, бороться с которой чрезвычайно трудно уже потому, что употребление марихуаны (на Ямайке ее называют «ганджа») стало традиционным. «Ганджа, разъясняет газета «Дейли глинер», - рассматривается многими ямайцами как безобидная травка. Одни заваривают ее как чай, другие используют как лекарство, третьи — чтобы сбросить стресс. Для многих растафари (религиозная секта. -Прим, автора) она является священной». Эта «травка», используемая в основном в качестве начинки сигарет, стала в последние годы предметом широкого подпольного экспорта. Только в США ежегодно незаконно ввозится с Ямайки более двух тысяч тонн марихуаны.
А на самом острове все больше в ходу зелье пострашнее — кокаин, крэк, айс. Международная наркомафия, используя Ямайку в основном как перевалочный пункт на пути в США, с готовностью расстается с частью контрабандного товара на месте. Результаты проведенного в школах опроса гласят: каждый пятый старшеклассник хотя бы раз курил марихуану, каждый 53-й употреблял кокаин. «С этим бедствием борьба должна вестись повсюду: в наших домах, в школах, на рабочих местах, в районах проживания, в национальном и международном планах, - заявил в обращении к нации в начале октября премьер-министр страны М.Мэнли по отучаю проведения недели под девизом «Осторожно: наркотики!». — Мы не можем позволить себе стать страной людей, закабаленных наркотиками. Мы должны действовать все вместе, чтобы избавить Ямайку от этого зла».
Серьезной проблемой стала также миграция населения. Сельские жители в надежде получить работу перебираются в города, где скучиваются в кварталах бедноты. А городские обездоленные ищут выход из положения в легальном и нелегальном выезде за границу.
Но сколь ни трудна жизнь народа, он не теряет чувства достоинства. Даже в тех самых кварталах старого Кингстона, который «Справочник путешественника» рекомендует обходить стороной, никто не пристает к приезжему с
протянутой рукой. Его будут горячо убеждать приобрести поделку, купить кокос, будут зазывать в убогий ресторанчик и уж, разумеется, не позволят бесплатно запечатлеть себя на фотографии, но подаяния не попросят.
Удивила меня еще одна особенность: на глаза исключительно редко попадались заросшие грязью и одетые в невообразимые лохмотья представители дна, которых так много приходилось видеть на улицах Нью-Йорка, Филадельфии, Вашингтона, то есть в стране, несравнимо более благополучной, чем Ямайка. А в воскресенье, день богослужения, весь Кингстон — и модернистский, застроенный банками и первоклассными отелями центр, и обветшалые кварталы старого города - буквально преображается: стихает шум, практически замирает автомобильное движение, по тротуарам чинно движутся в церкви семьи в лучших своих нарядах.
Может быть, чувство достоинства нации выковалось в ее трудной истории, может быть, его корни -в смешении испанской (конкистадорской), английской (плантаторской и пиратской), а больше всего - негритянской крови? Следы этого смешения отчетливо видны в самобытной ямайской культуре с сильным африканским началом -в живописи, скульптуре, музыкальных ритмах рэгги и калипсо. Да и в самом языке, на котором говорят жители острова, — патуа.
Хотя в его основе лежит английский, но по структуре, фонетике, лексике - за счет африканизмов и испано-язычных корней — он настолько разнится от своего прародителя, что в книжных лавках туристам предлагают облегчить свое общение с местными жителями с помощью словарей-разговорников. Среди самих ямайцев растет движение за то, чтобы признать патуа самостоятельным национальным языком, разработать его письменность, ввести обучение в школах.
Поиски ответа на вопрос о том, как, какими путями, за счет чего правительство намерено решать насущные проблемы ямайского народа, привели меня в ряд кабинетов официальных и не очень официальных лиц. Кульминацией стало интервью с премьер-министром, которое он любезно согласился дать в своей резиденции «Джамайка хаус». Майкл Мэнли -далеко не ординарная фигура в списке политических лидеров страны. Сын Нормана Мэнли, национального героя, приведшего Ямайку к полной независимости от Великобритании в 1962 году, он, экономист по образованию, работал журналистом, возглавлял профсоюзы, был сенатором и членом палаты представителей. Став в 1969 году во главе ННП — политической партии социал-демократической ориентации, он три года спустя одержал внушительную победу на выборах и до 1980 года был премьер-министром. В феврале 1989 года вновь занял этот пост по итогам очередных выборов.
М.Мэнли принимает активное участие в Движении неприсоединения, известен как непримиримый борец против режима апартеида в Южной Африке, возглавляет экономическую комиссию Социалистического интернационала, являясь одновременно одним из заместителей председателей этой организации.
Когда с 1972 по 1980 год ННП находилась у власти, она осуществляла политику широких социальных и экономических реформ. Была введена минимальная заработная плата, установлен государственный контроль над добычей бокситов, начаты проведение аграрной реформы и реализация программы ликвидации неграмотности, введено бесплатное образование. Затем, при правлении лейбористов, многие эти начинания были отменены, заблокированы, отложены. И сейчас лозунг «На первом месте — народ!», с которым ННП одержала победу на выборах, ей приходится выполнять в чрезвычайно сложных условиях и с учетом сложившихся/за последние годы реалий.
Правительство старается поднять экономику, не только оживляя традиционные отрасли производства, но и за счет ее диверсификации и развития новых экспортных возможностей. Выступая за решение тяжелейшей для подавляющего большинства развивающихся стран проблемы задолженности внешним кредиторам и за поиски такого решения на международной основе, оно в то же время неукоснительно соблюдает накопившиеся долговые обязательства. Критикуя МВФ и Всемирный банк и призывая их к изменению методов кредитования, ННП рассматривает отношения Ямайки с этими международными финансовыми институтами как жизненно важные для страны.
Учитываются и особые связи, установившиеся у Ямайки с США: в экономической области они весьма широки, а каждые двое из трех туристов, посещающих остров, — американцы. В то же время большое внимание уделяется установлению и развитию новых связей, прежде всего с соседними карибс-кими странами, с Латинской Америкой. Ямайка последовательно выступает в пользу региональной интеграции.
Хотя мои собеседники не только признавали, но и подчеркивали всю остроту стоящих перед страной проблем, от них исходила уверенность в том, что предвыборные обещания народу удастся реализовать. Основания для такого оптимизма имеются. Во-первых, снова стал расти спрос на ямайские бокситы, в частности на североамериканском и западноевропейском рынках. Восстановился и, как ожидается, превзойдет прошлогодние показатели поток иностранных туристов, резко сократившийся после урагана «Джильберт». Новое правительство не утратило, как вначале опасались, доверия национального частного капитала, продемонстрировав свое стремление к сотрудничеству с ним продажей в частные руки нескольких фешенебельных отелей и другой собственности. Во-вторых, показала свою перспективность правительственная программа агропромышленного развития на основе кооперации мелких производителей на местах. В результате ожидается, что темпы экономического роста составят в текущем году 4 процента. Появилась надежда приступить к реализации за счет специальных фондов ряда социальных программ, в том числе по жилищному строительству, значительно повысить заработную плату учителям.
Хоть и далека от нас Ямайка, интерес там к нашей стране большой.
Немаловажную роль для Ямайки играли ее торгово-экономические связи с Советским Союзом. О том, что СССР стал главным покупателем ямайского пименто, уже говорилось. Закупает наша страна и ямайские бокситы — 1 миллион тонн ежегодно. Но имеется и проблема: торговля не сбалансирована в пользу Ямайки. Единственный достойный упоминания советский товар, приобретаемый нашими партнерами, — это 8,5 легковых автомобилей в год. На улицах Кингстона наши «Лады» и «ИЖи» действительно были доминирующим транспортным средством. Следует, правда, оговориться, что главное преимущество наших марок перед японскими, западноевропейскими и американскими соперниками — это их более доступная цена. И кто знает, может быть, наступит день, когда самолеты Аэрофлота будут приземляться в Кингстоне не с горсткой оставшихся после посадки в Гаване пассажиров, как это происходит сегодня, а заполненные туристами.
Юрий Романцев
Другие направления
|
|
|
|
|
ДРУГИЕ СПЕЦПРЕДЛОЖЕНИЯ: |
|
|
|
|
|
|
|
|
|